Happy Publication Day to Roberto Ampuero for his widely acclaimed novel, The Neruda Case.
Translated by Carolina de Robertis, this is the first of Ampuero’s novels to be translated into English.
Already a prize-winning sensation in the Hispanic world and across Europe, this is the first UK and Commonwealth publication of a major new series of crime novels.
In 1970’s Chile the world-famous poet Pablo Neruda can sense his impending death, as well as the end of an era in Chilean politics, but there is one final secret he must resolve. Neruda recruits Cayetano Brulé, a Cuban émigré who has moved to Chile, as his “own private Maigret”(Neruda lends him Simenon’s novels as a crash course in the job). Brulé travels through Neruda’s past and political faiths, retracing the poet’s life from Cuba to Berlin, while Pinochet moves to take power in Chile and all the poet has believed in is threatened.
Evocative and romantic, The Neruda Case spans continents, cultures and the convulsive end of an era and is an intriguing glimpse of Pablo Neruda as well as a gripping political thriller.
Buy a copy of The Neruda Case here.